Conditions générales de vente

1 GÉNÉRAL
Les présentes conditions générales s'appliqueront et seront considérées comme intégrées à chaque commande (la « commande ») qui nous est envoyée par le client et ne seront pas modifiées, amendées ou modifiées, sauf par notre accord écrit à cet effet. Nos représentants ou agents n'ont aucune autorité pour modifier ou ajouter à ces conditions générales, sauf par notre autorisation écrite expresse. Les livraisons ou installations conformément au devis ou à la confirmation de commande seront, en l'absence de toute acceptation écrite, considérées comme une acceptation inconditionnelle par le client des présentes conditions générales.

2 CONDITIONS D'ACCEPTATION
(i) Le Devis est une offre de vente des matériaux et/ou de l'installation présentés au verso (tous deux dénommés ci-après les « Matériaux ») dans les présentes Conditions générales et les contrats seront formés si le Client accepte le Devis (soit expressément, soit par donner une Commande qui sera considérée comme une Commande aux termes du Devis et/ou de l'Accusé de Commande (soit expressément, soit en donnant une Commande qui sera considérée comme une Commande aux termes du Devis et/ou de l'Accusé de Commande) et pas autrement) en relation avec une ou plusieurs quantités de matériaux auxquels le devis fait référence.
(ii) Le Client accepte également par la présente que la fourniture des Matériaux sera régie par des limites de crédit satisfaisantes disponibles pour la valeur des marchandises à fournir à crédit à tout moment pendant la durée du contrat de fourniture.

3 INFORMATIONS ORALES
Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour toute information orale ou commande, qu'elle soit donnée ou reçue, sauf confirmation écrite de notre part.

4 DESIGN ET MATÉRIAUX OFFERTS
(i) Nous déclinons toute responsabilité en cas d'interprétation erronée, d'inexactitudes ou d'omissions de toute spécification, dessin, devis quantitatif ou autre information fournie par le client. Nous ne serons pas responsables des pertes directes ou consécutives qui en découlent.
(ii) Si les matériaux indiqués sur le devis ne sont pas disponibles avant ou après qu'une commande ait été passée chez nous, nous nous réservons le droit de les remplacer par des matériaux alternatifs de performances équivalentes et nous ne serons pas responsables de toute perte directe ou consécutive en découlant. depuis.

5 EXCLUSIONS
À moins que nous ayons expressément garanti par écrit l'adéquation des matériaux à un usage particulier, aucune garantie ou condition ne sera implicite dans la loi selon laquelle les matériaux sont adaptés à un usage particulier, que cet objectif nous ait été porté à la connaissance ou non.
Lorsque des plantes sont fournies, des efforts raisonnables sont faits pour garantir qu'elles sont fidèles au type et exemptes de parasites ou de maladies, mais toute garantie, expresse ou implicite, quant à la qualité ou à l'adéquation à l'usage fourni ou à la productivité ou à l'absence de parasites ou de maladies est expressément exclue. .

6 RESPONSABILITÉ
(i) Nous (sous réserve des dispositions des présentes) nous engageons, à notre discrétion, à remplacer ou à réparer gratuitement tout matériau jugé défectueux avant leur incorporation dans une structure si ces défauts proviennent uniquement de notre matériau ou de notre fabrication défectueux, À FOURNI TOUJOURS :
(a) un avis écrit de la réclamation nous est remis dans les 4 jours suivant la livraison du Matériel au Client.
(b) que le défaut ou la défaillance n'a pas été causé par ou n'est en aucun cas attribuable à une mauvaise utilisation par le Client, ses agents ou sous-traitants.
(ii) En plus de ce qui précède, dans le cas de Matériaux fabriqués ou fournis autrement que par nous, le Client aura droit au bénéfice, dans la mesure où celui-ci nous est accordé, de toute garantie ou garantie donnée par leurs fabricants et de notre responsabilité en le respect de ces marchandises se limite à faire de nos meilleurs efforts pour faire bénéficier le Client des avantages des garanties du fabricant.
(iii) Bien que les conseils que nous proposons soient donnés de bonne foi, nous ne serons pas responsables des conséquences des recommandations d'informations techniques ou des conseils donnés par notre personnel ou nos agents.
SUJET, comme mentionné ci-dessus, notre responsabilité en vertu de ce contrat sera limitée uniquement à ce remplacement ou à cette réparation selon les conditions indiquées ci-dessus et en aucun cas nous n'acceptons aucune responsabilité supplémentaire pour toute perte directe ou consécutive, quelle qu'en soit la cause ou à tout moment, survenant en particulier, mais sans préjudice de la généralité. de ce qui précède, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité une fois que les matériaux ont été incorporés dans une structure ou un ouvrage. Cet engagement est donné par nous en remplacement de toutes conditions ou garanties expresses ou implicites en vertu de la loi commune ou autrement ou d'autres droits ou recours, contractuels ou autrement, liés aux matériaux qui sont par les présentes exclus/ou éteints.

LIVRAISON 7
(i) La collecte ou la livraison du Matériel sera effectuée par nos soins pendant nos heures normales de travail, du lundi au vendredi et le samedi matin uniquement de chaque semaine et le Client devra payer des frais supplémentaires pour la collecte ou la livraison en dehors de ces heures normales de travail, le samedi après-midi, Les dimanches ou jours fériés.
(ii) Le Client s'engage à fournir un itinéraire sûr et pratique pour le passage des véhicules. Le conducteur de tout véhicule a le droit de refuser de livrer sur un itinéraire qui, à son avis, n'est pas sûr ou pratique pour le véhicule et un tel refus ne constitue pas une rupture de contrat de notre part. Le Client nous indemnisera de toute perte ou dommage subi du fait de la non-fourniture d'un tel itinéraire.
(iii) Le Client, à ses propres frais, sera responsable du déchargement approprié des matériaux (qui devra être effectué rapidement à l'arrivée du véhicule sur le site), de l'empilage, du stockage et de la protection de tous ces matériaux et de tout transport nécessaire après le déchargement. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé aux matériaux lors de leur déchargement.
(iv) Toutes les heures et dates de livraison spécifiées dans les présentes sont des estimations et ne doivent pas être considérées comme faisant partie de l'essence du contrat. Bien que nous nous engageons à faire de notre mieux pour exécuter la commande dans les délais ou aux dates spécifiés dans les présentes, nous ne serons pas responsables des pertes directes ou consécutives qui en découleraient en raison de retards dans la livraison des matériaux. De plus, nous n’accepterons aucune annulation de Commande par le Client en raison de tels retards.
(v) La livraison ou la collecte ne seront autorisées que si le compte du client dispose d'un crédit suffisant pour la valeur des matériaux à livrer ou à collecter et que le compte du client n'est pas bloqué pour quelque raison que ce soit, telle qu'un défaut de paiement aux conditions. Nous ne serons pas responsables des pertes directes ou consécutives résultant de retards dans la livraison des matériaux. De plus, nous n’accepterons aucune annulation de Commande par le Client en raison de tels retards.
(vi) Lorsque chaque contrat doit être exécuté en plusieurs tranches, livraisons ou parties distinctes, chaque tranche, livraison ou partie doit être effectuée comme si elle constituait un contrat distinct.

8 MANQUE OU DOMMAGES PENDANT LE TRANSIT
Une copie de notre Bon de Livraison doit être signée par ou au nom du Client au moment de la collecte ou de la livraison des Matériels. Sous réserve de l'article 7 des présentes, ce bon de livraison constituera la preuve finale et concluante que le client a reçu les matériaux en bon ordre et en bon état. Les réclamations pour livraison incomplète ou dommages aux Matériels doivent être notées sur le Bon de Livraison qui sera signé par le chauffeur et le Client. Le client doit également nous informer par écrit immédiatement après de tout manque ou dommage.

9 PROPRIÉTÉ DES MATÉRIAUX
(i) Jusqu'à ce que la propriété de l'une des marchandises lui soit transférée, le client, après leur livraison (terme signifiant leur arrivée au point de livraison soit au client, soit à sa commande), les conservera comme notre dépositaire (c'est-à-dire qu'il les conservera en notre nom à titre fiduciaire) et les conservera en conséquence ou fera en sorte qu'ils soient ainsi conservés.
(ii) Bien que le client soit notre dépositaire, il peut néanmoins, en tant que principal, conclure un accord de revente (terme désignant tout accord de revente de l'une des marchandises à un tiers) s'il le fait dans le cours normal de ses affaires (et en particulier à un prix de revente qui constitue leur pleine valeur marchande).
(iii) Dès réception par le client d'un tel prix de revente, et non autrement, la propriété de ces marchandises sera transférée à ce tiers dans la mesure nécessaire pour donner effet à un accord de revente.
(iv) La propriété de chaque chargement ou envoi de marchandises sera autrement transférée au Client soit au moment de notre réception du paiement intégral (ce terme incluant le paiement à nous à la fois du prix des marchandises et de toute autre somme d'argent, quelle qu'elle soit, qui peuvent être dus et nous sont dus par le Client) ou (si postérieur) au moment de leur livraison.
(v) À tout moment avant la réception du paiement intégral, nous aurons le droit de mettre fin à ce dépôt et (sans préjudice de nos autres droits) de récupérer l'une de ces marchandises.
(vi) Le client recevra et conservera toute somme d'argent qui peut lui être versée en vertu d'un accord de revente en fiducie pour en utiliser autant que nécessaire afin de lui permettre ensuite d'effectuer le paiement intégral en notre faveur.
(vii) Si le client n'est en possession d'aucune des marchandises après leur livraison et pour lesquelles le client a conclu un accord de revente (et dont la propriété n'a pas été transférée au client ou à un tiers) le Client nous cédera, à notre demande (et sans préjudice de nos autres droits), toute dette qui pourrait lui être due au titre de ce Contrat de revente ou une partie de celui-ci qui pourrait lui permettre d'effectuer le paiement intégral en notre faveur.
(viii) Les risques liés aux marchandises seront transférés au client dès leur livraison.

10 COMMANDE FOURNISSEURS
À l'exception de l'installation, nous contractons uniquement en tant que fournisseurs et ne sommes pas liés et ne pouvons être imputés à aucune connaissance d'un contrat entre le client et toute autre personne. Lorsque les matériaux incluent l'installation, les conditions générales d'installation supplémentaires seront fournies avec le devis ou l'accusé de réception de commande.

11 RÉSILIATION
Si le Client commet une violation des présentes Conditions ou entre en liquidation, volontaire ou obligatoire, ou conclut un concordat avec ses créanciers ou subit une saisie ou une exécution à percevoir sur ses marchandises ou (en tant que particulier) s'engage Tout acte ou faillite, nous pouvons résilier ce contrat et refuser d'effectuer d'autres livraisons sans aucune responsabilité pour dommages.

12 ÉCHANTILLONS
Tous les échantillons de matériaux soumis au client sont destinés à indiquer uniquement la substance et le caractère général de ces matériaux et nous déclinons toute responsabilité si la caractéristique d'étalonnage des couleurs ou la forme particulière de la majeure partie du matériau ne correspond pas à l'échantillon.

13 TESTS
Nous n'acceptons aucune responsabilité pour le coût de tout test détaillé dans les spécifications ou devant être effectué par le client et aucun de ces coûts n'a été inclus dans les prix du devis. Geotexan La politique est de reconnaître les résultats des tests uniquement provenant de laboratoires accrédités ISO 17025 (ou équivalent) pour ce test particulier et que l'échantillon testé a une traçabilité complète jusqu'au produit fourni au client par Geotexan. Il ressort des tests inter laboratoires que la variabilité des résultats entre laboratoires accrédités peut être de l'ordre de 20 %

14 MONTAGE
Aucune responsabilité ne peut être acceptée par Geotexan pour les dommages aux matériaux fournis et/ou installés lorsque les dommages aux matériaux ont été causés par des personnes autres que nos propres employés.

15 TERMES CONFLITS
Toute condition de la commande d'un client qui pourrait entrer en conflit avec les conditions des présentes ou annuler ou qualifier de quelque manière que ce soit les présentes conditions générales sera exclue et (sauf accord contraire par écrit de notre part) sera considérée comme inapplicable à la commande passée auprès de nous.

16 FORCE MAJEURE
Nous ne serons pas responsables de la rupture du contrat ou du retard ou de la non-livraison de l'un des matériaux résultant d'un cas de force majeure, d'émeutes, de troubles civils, de pouvoir militaire ou usurpé, d'un ordre gouvernemental, d'une direction ou d'une législation, d'un incendie, de grèves, lock-out, conflits de travail, conditions météorologiques défavorables ou pour toute autre question (similaire ou autre) sur laquelle nous pourrions avoir aucun contrôle ou de toute condition anormale découlant de l'une des questions ci-dessus. Ni (dans la mesure où cela peut échapper à notre contrôle) du manque de main d'œuvre, de l'arrêt des machines ou du manque de matériel.

17 CRÉDIT POUR PALETTES, CAISSES ETC RETOURNÉES PAR LES CLIENTS
Aucun crédit ne sera accordé pour les palettes, caisses ou autres conteneurs consignés à moins qu’ils ne soient retournés aux dépôts de l’entreprise en bon état, franco de port, dans le mois suivant la date de livraison.

18 PROTECTION DES DONNÉES
Nous prendrons toutes les précautions raisonnables pour sécuriser les détails de la commande et du paiement, mais sauf négligence de notre part, nous ne serons pas responsables de l'accès non autorisé aux informations fournies par le client.
Nous n'utiliserons les informations fournies par le client que dans le but d'exécuter la commande.

19 DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION
Le devis et toute commande et accusé de réception de commande qui en résulte seront régis et interprétés conformément à la loi espagnole et les parties aux présentes se soumettent par les présentes à la juridiction exclusive des tribunaux espagnols.

20 CONDITIONS DE PAIEMENT
Le paiement des factures s’effectuera en totalité sans aucune déduction ni compensation selon les modalités indiquées sur l’accusé de réception de commande et la facture du vendeur. Le délai de paiement constitue l’essence de tous les contrats entre le vendeur et l’acheteur. Nous nous réservons le droit de suspendre la fourniture des marchandises à l'acheteur lorsque des montants sont en souffrance en vertu d'un contrat avec l'acheteur jusqu'à ce que tous ces montants aient été payés.
Si l'Acheteur ne paie pas selon les conditions du Vendeur, le Vendeur peut engager une agence externe pour l'aider au recouvrement et l'Acheteur s'engage à payer les frais de recouvrement de l'agence en plus de tout intérêt ainsi que de tous frais spécifiés dans le « Retard de paiement des dettes commerciales (Intérêts). ) Loi de 1998».
Tout crédit accordé à l'Acheteur pourra être retiré ou limité à tout moment sur préavis que nous jugerons opportun et par conséquent nous pourrons refuser de livrer tout ou partie de la marchandise.

Contact Geotexan pour plus d'informations

Remplissez notre formulaire de contact rapide avec votre produit, application, demande technique ou commerciale et un membre de notre équipe vous contactera bientôt.

Contact